April 22, 2012

雨ニモマケズ

山に行ってきました。
朝から相当雨が降りそうだったけど、天気予報を見たら4時までは何とかなりそうだったし、取り敢えず電車に乗って飯能駅へ。
宮沢湖へ行く道が地図にあったのでそっちに向かったところ。アップダウンは激しいし、ゴルフ場の脇道だし、宮沢湖についた頃には霧雨が降ってくるし、さらに、湖は完全に舗装されていて全然自然じゃないし。
仕方が無いから引き返して来ました。そしたら雨が止んで、調子に乗って天覧山の方向へ。
それが良かった。その道すがらがすごく綺麗だった!
薄い萌黄色にけむる新緑。


桜はほとんど終わりだったものの、どこもかしこも花びらが降り積もっているところで。




新しい芽が頭をのぞかせて、うーんと踏ん張って背伸びをしているところで。





足元もひっそり花盛りで。




緑がキレイ。




道端にはツクシが。歩きながら下を見つめていると食べられそうなものが一杯あって、取らずにやり過ごすのが大変でした。
来年は咲いてるうちに行かなきゃ。



Singapore Photos

Hej! I'd be keeping this post very simple and short. I'm back home and am swamped with work and laundry, so Singapore feels like an old memory...


Most of my photos were evening shots for obvious reason - I was working. But the above, I took it on our way to lunch. The building was just so pretty.


My colleagues gave us a tour around the China Town and through the Orchard street. The size of the shopping area... So shocking.


We had this amazing view of the seaport with ships and cranes and containers. I couldn't resist but take many photos day and night. I'm fascinated by cargo ships and the logistics business somehow.


This below shot is the airport roof. I remember I published this airport design in our magazine while I was still working as an editor. It's some kind of high-tech ventilation roof if my memory was correct, designed by SOM.


And - this is the only Mao lion I saw during the trip. I should go back to explore the city more!



April 16, 2012

熱帯の街から

シンガポールに来ています!
昨日は日本語もつけようと思っていたのに、相当眠かったらしく英語の文章も間違いだらけ。。6時起きで飛行機に7時間乗って、は流石に疲れました。
前の上司に会いに来ようと前から計画していたのに、やっと(仕事で)叶ったシンガポール訪問。今は暑すぎず雨も比較的少なくとても快適です。
空港から市内までの道中、景色があまりに綺麗なので感動してしまいました。市内は相当変わった建物で一杯ですが、でも本当にキレイ。香港よりさらに欧米って感じで、これは外資系企業が集まって来るの分かるなー、と思いました。
今日は一日トレーニングでした。夜はシンガポール初めて3人組で夜の街を徘徊してきます。
写真沢山撮ろうっと。

April 13, 2012

Tropics

Good evening from Singapore!
I wanted to blog all week but the past 2 weeks had been crazy - partly because I was trying hard to win this business trip. My boss made it happen at the very last moment, and here I am!
I really wanted to come here not just because it was the most logical thing to do, but also I have a good friend here and because I really needed to get away. Thought about going out, but I decided to stay in and go to a spa this evening. Spend some quiet moment and reflect myself on this blog.

I must have come to Singapore the best time of the year - its not hot, just a bit moist, and it's gorgeous outside. The slow & prolonged Singlish accent is soothing. The local language is unintelligible. Food and shopping looks quite promising. Can't wait to explore more.

The other reason for being busy is the Hunger Games. I'm into Book 3 now. The author kills more people than I remember in any other young adult books, except perhaps Harry Potter 7, although cruelty is inevitable part of the story. And the story is great.

In addition, I finished knitting the fuchsia cardigan, and I have been working out. Can you believe it? Me, working out. So, my new year's resolutions weren't that futile after all.

More from this tropic city, soon.

April 09, 2012

Deep breath. Let go.
Just let go of my anger and sorrow.
Don't waste my time thinking about the things I cannot control.

Smile. Happiness comes to me when I smile.

Don't let others make me an angry person. Don't let those who don't give a damn about me affect who I am.




I was in this state of mind when I left the office past 8 PM. I don't know why, I started to feel very restless and very frustrated. The fact that I have stayed put in one organization way too long, had suddenly hit me like a lightening. I want uncertainty. I miss possibilities. I seek achievements.

On my way home, I dropped by a wine bar just to change my mood. I knew there would be, but yes there were several people having drinks alone, and chatting away amicably. We spoke about episodes during traveling different countries, traveling in general, how you meet interesting people.

Travel. Meeting new people. Meeting lots of new people.

Think I am going to Italy in early summer. One week in Florence with friends.


Following the Sun

With my mom's birthday coming up, we decided to get together for a family gathering / hanami brunch. Lauderdale is a cafe restaurant by the sakura street on Roppongi Hills, one of my favorite brunch places, not because of the quality of their food (it's so-so) but because of the atmosphere. It's usually crowded, loud, and filled with good-natured air.

I brought my camera, and finally got several shots of sakura in the bright sun.


At Lauderdale, you sort of can eat breakfast all day long. Guess that's why I love the place so much. I ordered souffle with mushrooms and swiss cheese.

My niece has turned 2 just a few weeks ago. My sister asked me to choose her daughter books as birthday gifts for the rest of her life. I guess I should strategically list up the must-read books for a girl at each age. I've got tons in my mind, but you've got to read them at the right age. Timing is critical in choosing books for kids.

It's very strange that cherry blossoms are falling down not by a petal but as a flower. It seems that birds are collecting honey from the flowers and are kicking them off the trees. I am not kidding.

OK, I am going back to work now. Our office was way too cold for me this afternoon, I barely made it to 5PM so that I can sneak out and work in a near-by Starbucks.
More, later.

April 08, 2012

Spring Craze

This weekend I focused on recovering myself into full form - mentally and physically. I slept, caught up on my knitting, caught up on American Idol (watched up until top 9), read and walked around quite a bit. My apartment is back in order now.
先週は相当消耗していたようで、週末はとにかく精神的にも体力的にも回復に充てました。頑張ってカーディガンの袖を編み(あとちょっとで完成!)、アメリカンアイドルにキャッチアップし、散歩をし、読書をし。部屋もやっと普通の状態に回復。

昨日は結局習い事はサボり、近所を散歩して(下の写真たち)シャーロックホームズを観に行きました。サイコーに面白かった。

Outside, it's the most beautiful week of the entire year - starting middle of last Wednesday. I know we see the scenery every single year, but we still go nuts about the flowers.

I took these photos in just 5 minutes walk from my place. How gorgeous.

























Cherry blossom trees are everywhere, not just where they intentionally plant hundreds of them to attract people, but in someone's front yard and such.




Because we had such cold winter this year, cherry blossoms are about a week late. Other flowers are also very late, which means everything is blooming right now.







More stories, in the next few days.

April 05, 2012

Turtle and Hare

今日は早く会社を出なければならなかったので、家で仕事をしようとPCを持参で帰宅したところ。
やる気が出ません。
今日はなんとなくカメの気分です。
折りしも、以前「スケボーに乗ったカメ」という形容を頂戴した友人から「カメジョ」というあだ名を付けられました。「カメラ女」の略かしら、とポジティブに受け取っています。

子供のころ、そそっかしくテストではいつもケアレスミスばかりしていた自分は「ウサギとカメで言えば絶対自分はウサギだ」と思っていました。何でもじっくり取り組んでちゃんと完璧にやり遂げる友達が周りにいたので、自分がすごく軽々しく思えたんですね。
話すのがゆっくり、だとか、おっとり、だとか言われるようになったのは大人になってからで、この自他認識のギャップはどこから広がってきたのだろう、と未だに不思議に思っています。
今でも軽々しいかもしれませんが。


会社でもソーシャル周りの仕事をしたり、雑誌のほうも始めたので、世の中どういうことになっているのか探りをいれてみようと思い、東京芸術学舎で「Web時代の情報発信力」という講座を取っています。出版やメディア系の方々が情報発信のありかたについて、経験談を交えレクチャーしてくれるというもの。受講している人たちも学生から企業の広報っぽい人まで色々ですが、SNSを通じたコミュニケーションについて真面目にディスカッションする場にみんな飢えているのかな、と思いました。「知ってて当然、やってて当然」派と、「SNSなんて興味ない」派の間で、これからの企業・個人コミュニケーションをどう考えていったらよいのか。適切とやり過ぎの境界線はどこにあるのか。わからないことだらけです。次回も楽しみ。
そして、なんとamirisu友のトクコさんも同じ授業を受講していたではないですか。(彼女もブログに書いていた通り、私は知っていたんですけどね。。。)

と、いくら頑張っても仕事する気が起きないので、今日は諦めます。昨日、今日と朝8時からフルスピードだったから燃料切れかしら。入社以来初めて7時台に出社してしまった。
明日の女子会に備えて、早く休みます!

April 01, 2012

Sunday, a sweet home.

忘れる前に。5月5日か19日にホームパーティをしようと思います。普段お会いしている方は直接お誘いしますが、もしこっそりブログを見て下さっている方で、よし行ってやろう、という気分になったらメール下さい。日程はこれからどちらか決めます。
念のため言っておくと、去年も7〜8人招待しましたが椅子がマックスで4脚しかありません。今年はついに床に座るか、いやそれはあんまりか、と悩んでいます。これからスタッキングを買おうか考え中。部屋はまあまあ広いので、大分人数入れます。
Before I forget, I am throwing another small home party on either May 5th or 19th.  Please email me if you can come!
I have to warn you that, like before, I only have 4 chairs still (3.5 to be more exact).  I may buy several stacking chairs, or we may sit on the floor... but the food will be good!

今日は久しぶりに一日家で過ごし、掃除をしたり宿題をやったり(下の糸紡ぎ)、仕事をしたり読書をしたり。本は、Hunger Gamesが佳境に入り、や、やめられない。これ、子供に読ませられないでしょ。いくらなんでも、残酷過ぎます。でも面白いんだな。
本繋がりで。昨日、ついmina perhonenの本を購入。中が余りにもステキなので。ちょっと紹介しましょうか。

Today was a stay-at-home-in-PJ day, cleaning up, tackling my homework, working a bit, reading, etc.  I am at the last part of the Hunger Games right now - totally hooked and hard to put down - and was amazed how brutal the story is for kids to read...
Speaking of books, a book by mina perhonen is a newest addition to my book collection.  It is just soooo pretty inside.

こんな、テキスタイルをプリントしている現場とか、
Like how they print their textiles...
色々な生地で作られたドレスだとか。
... and these dresses in blues.

****これより下はマニアック注意報出ています*****

さて、宿題。
羊毛ほぐしと梳かしがやっと終わって、今スピンドルで糸紡ぎをしているのです。ひと枷(右)がやっと終わり、ふた枷目。
So, my homework.
I finished carding the indigo-dyed wool and started spinning with a spindle.  I only finished one skein, on to the next.

でも藍色だけでまだこんなにある〜。まだ茶色もあるのです。いつになったら終わるのやら。もうマフラーする 気候じゃなくなってきました。
Still have this much to go, plus a bunch of brown color wool too.  Gosh, when will I finish this?

そして、先日編み上がったショールはブロッキング。
ブロッキングワイヤーは、アメリカから怪しまれつつ持って帰ってきたものの中で特に良かったものと思っています(他にはDVDプレーヤーなど。どちらも飛行機で変な目で見られます。) 基本長い針金なので、ニッターさんのなかにはホームセンターで針金を買ってきた、なんて方もいるようですが、付いているピンも重要なんですよ。
I am also blocking the shawl on my bed.  It is drying now, and I am wondering (right this moment) if I can sleep on my bed tonight.

この写真、見えるかな?ところどころマットレスに止め付けて全体をピンと張っています。アイロン台でスチーム、もたまにやりますが、やっぱりワイヤーにはかなわない。

Saturday, in storm

昨日は暴風雨のなか、amirisuは作戦会議をしてきました。
吹き飛ばされそうになってカフェへ向かったかい大あり!フォトグラファーとモデルさんを確約できました。2人とも本当にステキなので、一緒に仕事するのが楽しみ!!
モデルさんはこれから探し方を考えよう、と言っていたところだったので、駒からヒョウタン、ではなくて瓢箪からコマ、でした。嬉しい!
amirisu had a petit strategy meeting on Saturday, despite the stormy weather.  We were lucky to have found both a photographer and a model (in fact, 2 models) together!  Both of them are exactly our type of people, with similar yet superior tastes, totally in line with our concept for the Fall Issue.
We are so excited!

夜はまた六本木の大好きなビストロでお友達とディナー。ご馳走になりました、ありがとう!先日のイタリアンと同様、こちらも数年行っていないお店だったのですが、相変わらず美味しくて、満席。
菜の花とヤリイカのサラダ、ブリのカルパッチョ、そしてホウボウのアクアパッツァを頂きました。写真に撮るのを忘れたのが、タケノコの丸ごとグリル。いつもお肉が多かった印象ですが、今回はそう言えば魚介づくしだったな。
Then my friend and I went out for a dinner at our favorite bistro, also in Roppongi area.  I hadn't been to this places for a few years either, but the place was fully booked and the food was as good as ever.


とはいえ、ここはグルメブログではないので、食べ物の写真はこの辺で。
人材開発をしているその友人からモチベーションに関する話を聞き、自分の性格を改めて見つめ直し(笑)、自分に向いている職業まで見えてきた、面白いひとときでした。商品開発についてのインサイトも貰ったけれど、その話はまた別なチャンスに。
Yet, this is not a food blog, so I won't bother you with any more dinner photos!
My friend is a human resource development pro, and told me how there are different kinds of drivers to motivate people.  It made me re-define / rediscover my characteristics, help me see what types of jobs are really appealing to me... so interesting.  I also learned a few things about product development strategies, but that story has to wait for another chance to tell.