November 27, 2009

Sweeping Statement

昨日ケイトさんに「意味が違う?」と指摘され、それから載せようと思っていたイディオムをネットで検索すると、殆どがイギリス特有の言い回しらしいということを発見。道理で知らないわけだ、っていうか。
めげずに、まあ、続けます。これはどうだろう。

Sweeping Statementとは「それは極論しすぎだろう」というような意味でしょうか。例文に穴埋めする方式なので、例文を載せます。ちなみに下の三つが選択肢です。

It is a bit of a sweeping statement to say that "all Welsh people can sing" or "all black people can dance". I know lots who can't do either.
<Broad, Sweeping, General>

次の3つはあんまり有用ではないと思われるので、ボツになったイディオムたちです。
Peckish=なんだかお腹が空いた
Dog-eared=本の耳がくたびれて折れている様子、使い込んである様子
On the dole = unemployed

No comments: